Surprising Successes in Challenging Times.
Bärbel Becker, Frankfurt Book Fair
Introduction by conference host
Digging deeper: On mining the backlist
Kris Kliemann, Rights Consultant, USA
Going further: Translations in the US market
John Donatich, Yale University Press, USA
Promoting translation rights with the help of prizes: Accelerators for success? *
|3.20 pm||Coffee Break|
Against all odds: Making it work in a difficult market - Focus on Hungary
Weird and wonderful: Journey of an exceptional title - Focus on UK
Sometimes overlooked but surprisingly powerful: Copyright licensing around the world
End of Conference
* The session is organized in the framework of ALDUS – European Book Fairs Network, with the support of the Creative Europe programme of the European Union
When: 2.00 - 5.00 pm Where: Frankfurt Book Fair, Hall 4.2, Room Dimension
Isabelle Bleecker is a publishing industry veteran who has held positions across editorial and production at Rizzoli International and Tuttle Publishing. She moved to rights in 1998 at the Perseus Books Group and is now a Director of Subsidiary Rights for the Perseus Books imprint at the Hachette Book Group. With co-director Jennifer Thompson, she established a successful in-house client service agency for distribution clients of the group. She has managed a wide variety of authors including Howard Gardner, Douglas Hofstadter, and Timothy Snyder across many licenses and languages. She is multi-lingual and has lived outside the United States. You can follow her on twitter @IBleecker.
© Isabelle Bleecker
Katharina Bielenberg, Associate Publisher, MacLehose Press, UK
Katharina Bielenberg worked as a bookseller, as a scout, and for Hamish Hamilton UK, before joining The Harvill Press first as a Rights Manager, then as Sales Director. She joined MacLehose Press/Quercus in 2008, initially working on the Stieg Larsson trilogy. MacLehose Press aims to publish the best literature from around the world, mostly literary fiction, some crime fiction, a little narrative non-fiction, and all but a very few in translation. Authors include Daša Drndiƈ, Maylis de Kerangal, Pierre Lemaitre, Cees Nooteboom, Anuradha Roy, Jón Kalman Stefánsson, Juan Gabriel Vásquez. Recent successes include Look Who’s Back by Timur Vermes, The Girl in the Spider’s Web by David Lagercrantz, and Lars Mytting’s Norwegian Wood.
© Katharina Bielenberg
John Donatich is the Director of Yale University Press, a leading scholarly, art and trade publisher based in New Haven and London. He serves as founder and editor of the Margellos World Republic of Letters, a literature in translation series that publishes such authors as Adonis, Claudio Magris, Norman Manea and Witold Gombrowicz. He previously served as VP, Publisher of Basic Books where he published such authors as Niall Ferguson, Christopher Hitchens, Douglas Hofstadter and Samantha Power. He earned a BA and MA from New York University. His articles and essays have appeared in “The Atlantic Monthly”, “Harper’s,” “The Village Voice” and many other periodicals. He is a member of the Council on Foreign Relations and was awarded a Yaddo Fellowship. He has published a memoir, AMBIVALENCE, A LOVE STORY and a novel, THE VARIATIONS.
© John Donatich
Michael Healy, Executive Director (International Relations), Copyright Clearance Center, USA
Prior to joining CCC, Michael was Executive Director of The Book Rights Registry and previously Executive Director of the Book Industry Study Group (BISG). Before moving to the United States in 2006, Michael worked for more than 20 years in the publishing industry in the UK, spending most of that time in senior editorial, sales and distribution roles in digital publishing. For much of his career, Michael has been closely involved in the development of standards for the international book trade, and is particularly associated with standards for metadata, rights, product information and electronic commerce. He has been Chairman of the International ISBN Agency, a Director of the International DOI Foundation, and he led the international ISO committee that developed ISBN-13. He currently chairs the International Standard Name Identifier (ISNI) Agency and is a member of the partners’ board of the UK Copyright Hub.
© Michael Healy
Gudrun Hebel, agentur literatur, Germany
Gudrun Hebel, born in 1963, has a Masters degree in Scandinavian Studies. After gathering experience as a translator and reporter, she joined the Beuth Verlag publishing house, which she left to set up her own literary agency Agentur Literatur Gudrun Hebel in January 1998. She has brought authors such as Liza Marklund, Arne Dahl and Camilla Läckberg to Germany. Today, the agency represents both Scandinavian and German authors worldwide, among them Lars Gustafsson, Que Du Luu, Stefán Máni, Sara Mannheimer and Fredrik Sjöberg.
© Franz Mattuschek
Kris Kliemann, Rights Consultant, USA
Kris Kliemann is a rights licensing expert, most recently as Vice President, Director of Global Rights, with Wiley Inc., where she led a large team with sales, marketing and operations members located in US, UK, Singapore and China. Prior to Wiley, she spent many years in wider publisher positions with responsibility for managing editorial, creative and marketing teams, in addition to licensing. From Random House/Fodor’s Travel to Hyperion/Disney, to Farrar, Straus & Giroux, her copyright and licensing experience includes a wide variety of deals over a wide range of markets and content types.
© Kris Kliemann
After graduating from university in 2003, Bence started working at Magvető Kiadó, one of the most distinguished and prestigious publishing companies in Hungary, first as an editor and then as the editor-in-chief. In 2011, he established his own company, Libri Kiadó, as a legal successor of Nyitott Könyvműhely, a medium sized publishing house. Together with his co-owners, he then went on to acquire Helikon Kiadó, a 75 years old publishing house for mainly classics and contemporary classics. In 2012 they established Kolibri, a children’s book publishing house, and a year later acquired Park Kiadó, a very successful 25 years old open profile publisher. In 2015, they bought Jelenkor Kiadó, one of the most prestigious publishers for contemporary Hungarian authors. Today, the Libri Kiadó Group is Hungary’s market leading publishing group. Bence also established an agency named Sárközy & Co., representing Libri’s Hungarian authors’ foreign rights, and was a Frankfurt Fellow in 2009.
© Bence Sárközy