Deutscher Gastlandauftritt in Abu Dhabi: Brückenschlag in die arabische Verlagswelt
© Mohammed Rihawi
Frankfurt, 30. Mai 2022 – Auf der am Sonntag zu Ende gegangenen 31. Abu Dhabi International Book Fair (23.-29. Mai 2022) präsentierte Deutschland sich als Ehrengast: Der 400qm große Stand mit einer Bühne und einer Kreativzone für junge Gestalter war ein stark frequentierter Ort der Begegnung und besonders bei Kindern und Jugendlichen sehr beliebt: Die mit glitzernden Wechselpailletten überzogenen Wände konnten nach Herzenslust beschrieben und bemalt werden. Von den 34 deutschen Ausstellern war etwa die Hälfte mit Mitarbeiter*innen vor Ort präsent. Sie führten Lizenzgespräche und wirkten am Fachprogramm mit. Ein Highlight des deutschen Auftrittes bildete das von den Frankfurter Illustrator*innen Anke Kuhl, Kirsten Fabinski und Jörg Mühle konzipierte interaktive Programm für Kinder und Jugendliche: Sie konnten sich kreativ austoben und die Wände des deutschen Pavillons mit ihren Ideen für die Zukunft und selbstgestalteten Fussballtrikots schmücken. Mit „Goethe VR“ wurde ein Klassiker der deutschen Literatur am deutschen Gemeinschaftsstand virtuell erlebbar. Der ursprünglich für 2021 geplante deutsche Gastlandauftritt fand im vergangenen Jahr pandemiebedingt nur virtuell statt.
„Der Auftritt Deutschlands als Gastland auf der Buchmesse in Abu Dhabi hat mit seinem vielfältigen Programm unter Besuchern und Fachpublikum großen Anklang und Anerkennung gefunden. Abu Dhabi ist seinem Ruf, den multikulturellen intellektuellen Austausch in der gesamten Region zu fördern, einmal mehr nachgekommen und hat gezeigt, dass Kultur als Wirtschaftssektor und Teil der Transformation der Landes hin zu einer diversifizierten, wissensbasierten Gesellschaft verstanden wird. Hierzu wollen auch wir weiterhin beitragen - kulturell, wirtschaftlich und politisch“, sagt S.E. Ernst Peter Fischer, der deutsche Botschafter in Abu Dhabi.
„Die ADIBF ist eine aufstrebende, internationale Messe und ein idealer Ausgangspunkt für Lizenzgeschäfte mit Verlagen in der Region. Wir freuen uns, dass so viele deutsche Aussteller*innen in diesem Jahr den Gastlandauftritt genutzt haben, um sich über die Buchmärkte der arabischen Länder zu informieren und persönliche Kontakte zu knüpfen“, sagt Juergen Boos, Direktor der Frankfurter Buchmesse.
„Wir sind stolz und glücklich, zum zweiten Mal in Folge Ehrengast der ADIBF gewesen zu sein. Das große Interesse an den Paneldiskussionen und Veranstaltungen unterstrich einmal mehr, dass Literatur ihren magischen Reiz behält. Es war besonders ermutigend, so viele Kinder und Jugendliche an unserem Stand in Büchern stöbern zu sehen“, sagt Fareed Majari, Direktor des Goethe-Instituts der Golf Region.
Fach- und Kulturprogramm
Das German Stories-Programm am Stand umfasste knapp 40 Diskussionsrunden, Verlags- und Buchpräsentationen. Im Fachprogramm ging es um die Besonderheiten der arabischsprachigen Buchmärkte, um nachhaltige Produktionsweisen, um die effiziente Nutzung von digitalen Bildungsplattformen im Schulunterricht oder um den Spracherwerb mittels digitaler Lernsoftware. Nadja Kneissler, Verlagsleiterin bei Delius Klasing, wirkte gemeinsam mit Juergen Boos, Sherif Bakr (Al Arabi Publishing and Distribution), Iman Ben Chaibah (Sail Publishing) und Nadine Achkar (Overdrive) an der Diskussion „Digitisation and the Future of Publishing – Lessons from the pandemic“ mit. Ihr Fazit: „Beim Austausch mit arabischen Verleger*innen wird deutlich, wo wir ähnliche Herausforderungen sehen: Wie gewinnen wir junge Menschen fürs Lesen von Büchern trotz der Ablenkung durch Streaming, Gaming und TikTok? Wie bringen wir gedruckte und digitale Bücher zu potentiellen Leser*innen? Welche Rolle spielen Bibliotheken in Zukunft? Wie wird digitales Lernen aussehen in den kommenden Jahren? Was passiert mit den Buchpreisen bei steigenden Papier- und Energiekosten? Es war inspirierend, mit so vielen klugen, leidenschaftlichen und ambitionierten jungen Verlegerinnen ins Gespräch zu kommen.“
Bei dem Panel “Bringing the Arab Language to Europe” mit den Übersetzer*innen Sandra Hetzl, Günther Orth und Chip Rossetti, dem Herausgeber der Library of Arabic Literature translation series bei der New York University Press, moderiert von dem Autor, Übersetzer und Islamwissenschaftler Stefan Weidner, präsentierte Sandra Hetzl ihre 2021 erschienene Studie „Translation of Arabic Literature in German-Speaking Countries 2010-2020“. Sandra Hetzl untersucht darin, warum arabischsprachigee Literatur in Übersetzung auf dem deutschen Buchmarkt ein Randgebiet bleibt – trotz der geopolitischen Bedeutung der Region und einer wachsenden arabischen Diaspora. Zu beobachten sei jedoch, so Hetzl, dass arabische Literatur in deutscher Übersetzung zunehmend von größeren Verlagen veröffentlicht wird und immer weniger von kleinen unabhängigen Verlagen mit einem Schwerpunkt auf arabische Literatur. Die Studie steht interessierten Leser*innen hier zur Verfügung: https://www.lit-across-frontiers.org/wp-content/uploads/2013/03/GERMANY-Arabic-Lit-Translation-2021.pdf(Öffnet neues Fenster)
Das literarische Programm bestritten Olga Grjasnowa, Pierre Jarawan, Anja von Kampen, Nicol Ljubić, Moritz Rinke und Judith Schalansky. Infos zum deutschen Ehrengastauftritt und zum Programm finden sich hier: https://www.german-stories.de/german-collective-stands/abu-dhabi-international-book-fair-0(Öffnet neues Fenster)
„Lasst Eure Töchter Fußball spielen!“ – Trainerin Monika Staab am deutschen Stand
Monika Staab, Grande Dame des Frauenfußballs und Trainerin der 1. saudi-arabischen Frauenfußballnationalmannschaft, hielt am deutschen Stand ein flammendes Plädoyer für den Frauenfußball – und erntete dafür viel Beifall. Sie unterstrich, wie positiv sich der Teamgeist, Disziplin und Erfolg auf die Entwicklung von Mädchen auswirke. In ihrer aktiven Spielzeit gewann Monika Staab vier Meisterschaften und den Uefa-Pokal. 2007 wechselte sie ins Trainerfach und trainierte u.a. die Frauenfußballnationalmannschaften in Bahrain und Kuwait. Seit dem 1. September 2021 trainiert sie 1. Frauenfußballnationalmannschaft Saudi-Arabiens.
Weitere Stimmen zum deutschen Gastlandauftritt
„Es war eine lebhafte Messe mit vielen spannende Begegnungen: Unter anderem habe ich Verleger*innen aus Syrien, dem Libanon und Ägypten getroffen. Carlsen nimmt seit sechs Jahren an der Abu Dhabi International Book Fair teil. Wir haben uns mit einigen Büchern um die Übersetzungsförderung beworben und ich bin gespannt, wie es hier weitergeht.“
Sylvia Schuster, Rights Managerin, Carlsen Verlag
„Das Wichtigste am deutschen Stand auf der Abu Dhabi International Book Fair war für mich, dass es ein sehr offener Stand war, der alle Besucher*innen willkommen hieß. Die präsentierten Titel erhielten große Sichtbarkeit. Für uns als Kinderbuchverleger ist der deutsche Stand wichtig, weil wir uns hier über die Neuerscheinungen auf dem deutschen Buchmarkt informieren können – und ich habe eine lange Wunschliste. Während der Pandemie haben wir keine neuen Titel produziert, aber jetzt nehmen wir die Produktion wieder auf, und wir werden mit Duden und Loewe zusammenarbeiten. Der Auftritt hilft uns darüber hinaus, unser Netzwerk zu erweitern.“
Dr. Alyazia Khalifa, Alfulk Translation and Publishing
Rahmenprogramm der Abu Dhabi International Book Fair
Mit Veranstaltungen wie der Verleihung des Sheikh Zayed Book Awards oder dem International Prize for Arabic Fiction sowie einem vielfältigen Kultur- und Fachprogramm bekamen Besucher*innen der Messe einen guten Einblick in die Literaturwelt der Region. Auch die Kreativbranche in der Region Middle East wurde in einzelnen Panels beleuchtet.
Spotlight on Rights
Auch in diesem Jahr war das Spotlight on Rights Programm, das 2009 ins Leben gerufen wurde, wieder verfügbar. An der ADIBF teilnehmende Verlage bzw. Rechteeinkäufer*innen können sich noch bis zum 9.6.22 um eine Unterstützung bewerben. Förderungen werden in den Bereichen Übersetzungen von gedruckten Büchern sowie für E-Books und Audiobooks (Transformation of Content) vergeben. Die Teilnahme war auch in diesem Jahr wieder rege.
International Congress of Publishing and Creative Industries
In diesem Jahr veranstaltete die ADIBF den ersten Kongress der arabischen Verlagswelt, um Gespräche zwischen Verleger*innen, Vordenker*innen und Unternehmer*innen zu ermöglichen. Der erste International Congress Of Publishing And Creative Industries befasste sich mit der rasanten Entwicklung verschiedener Medien bei gleichzeitig steigendem Storytelling-Business. Zu den Redner*innen gehörten Annie Arsane, Head of Platform Strategy METAP bei Tiktok, Sami Al-Batati, Gründer des Youtube Channels "Shadow of the Book", der Pulitzer-Preis-Finalist Nicholas Carr (Autor von The Shallows), Jonathan Knight, Leiter des Bereichs Spiele bei der New York Times, Bissan Korban, Leiterin Higher Education Products and Services bei Pearson ME Publishing, Michael Tamblyn, CEO von Rakuten Kobo u.v.a.
Über die Abu Dhabi International Book Fair
Die Abu Dhabi International Book Fair sieht sich als Handelsplatz für den Handel mit Inhalten mit der arabischen Welt und Forum für wichtige kulturpolitische Themen und Debatten. Für die Durchführung der Abu Dhabi International Book Fair war das Abu Dhabi Arabic Language Centre verantwortlich. Die Messe wurde von 2007 bis 2013 in Kooperation mit der Frankfurter Buchmesse ausgebaut und durchgeführt. Deutschland ist dort seit 2008 jedes Jahr mit einem Deutschen Pavillon vertreten.
Partner
Der deutsche Auftritt auf der ADIBF wurde vom Bundesministerium für Wirtschaft und Klimaschutz in Zusammenarbeit mit dem Ausstellungs- und Messe-Ausschuss der Deutschen Wirtschaft e.V. (AUMA) und der Leipziger Messe International (LMI) organisiert und von der Frankfurter Buchmesse unterstützt. Das Kulturprogramm wurde vom Auswärtigen Amt gefördert und gemeinsam von der Frankfurter Buchmesse, dem Goethe-Institut in der Golfregion und der Deutschen Botschaft in Abu Dhabi umgesetzt.
Abu Dhabi International Book Fair 2022 - German Pavilion (german-pavilion.com)(Öffnet neues Fenster)
Kontakt für die Medien:
Presse & Unternehmenskommunikation Frankfurter Buchmesse, press@buchmesse.de(Öffnet neues Fenster)
Kathrin Grün, Leiterin Kommunikation, Tel.: +49 (0) 69 2102-170(Öffnet neues Fenster), gruen@buchmesse.de(Öffnet neues Fenster)
Über die Frankfurter Buchmesse
Die Frankfurter Buchmesse ist die größte Fachmesse für das internationale Publishing und ein branchenübergreifender Treffpunkt für Player aus den Bereichen Bildung, Filmwirtschaft, Games, Wissenschaft und Fachinformation. Einen inhaltlichen Schwerpunkt bildet seit 1976 der jährlich wechselnde Ehrengast, der dem Messepublikum auf vielfältige Weise seinen Buchmarkt, seine Literatur und Kultur präsentiert. Die Frankfurter Buchmesse organisiert die Beteiligung deutscher Verlage an internationalen Buchmessen und veranstaltet ganzjährig Fachveranstaltungen in den wichtigen internationalen Märkten. Die Frankfurter Buchmesse ist ein Tochterunternehmen des Börsenvereins des Deutschen Buchhandels. https://www.buchmesse.de/(Öffnet neues Fenster)