Blinde Übersetzung
Was bedeutet Übersetzung für blinde Menschen? Ein Vortrag vom DIALOGMUSEUM Frankfurt, der die Übersetzung aus einer anderen Perspektive beleuchtet und überraschende Parallelen zur textbasierten Translation aufzeigt.
Sprecher*innen:
- Maureen Ekizoglu (DIALOGMUSEUM, Gesellschafterin und Geschäftsführerin)
- Petrine Waagö (DIALOGMUSEUM, Teamkoordination und Qualitätssicherung DIALOG IM DUNKELN)
Das DIALOGMUSEUM ist Erlebnismuseum und Sozialunternehmen. Es beherbergt den DIALOG IM DUNKELN – eine Ausstellung zur Entdeckung des Unsichtbaren: Kleine Besucher*innengruppen werden von blinden und sehbehinderten Guides durch eine lichtlose, szenografische Ausstellung geführt. Dadurch entsteht ein einzigartiger und nachhaltiger Perspektivwechsel, der zu den Themen Inklusion, Empathie und Dialog sensibilisiert und gleichzeitig stärkt.
Eine Aktivität der Frankfurter Buchmesse und ALDUS UP, dem Netzwerk europäischer Buchmessen, das vom Creative Europe Programme der Europäischen Union gefördert wird.