Literatur übersetzen – Realität(en) eines Traumberufs
Podiumsdiskussion anlässlich der Vorstellung des Praxisratgebers „Handbuch Literarisches Übersetzen 2.0".
Sprecher*innen:
-
Ricarda Essrich (BDÜ, Bundesreferentin Literaturübersetzen)
-
Katrin Harlaß (BDÜ Fachverlag, Herausgeberin „Handbuch Literarisches Übersetzen 2.0“)
-
Marieke Heimburger (VdÜ, 1. Vorsitzende)
Für viele Sprachaffine ist es nach wie vor ein Traum: Bücher übersetzen. Oder Comics. Oder Theaterstücke. Oder … Doch wie wird man eigentlich Literaturübersetzer*in? Und vor allem: Wie schafft man es, auf Dauer in diesem facettenreichen Beruf zu bestehen? Drei erfahrene Vertreterinnen ihrer Zunft sprechen über Herausforderungen und Glücksmomente, Professionalisierung und Unternehmertum, Vernetzung und Solidarität.
Veranstaltung in Kooperation mit dem Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer BDÜ